Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Quando Is-Bosete, filho de Saul, soube que Abner morrera em Hebrom, esvaíram-se-lhe as forças, e todo o Israel ficou perturbado.
Tinha Is-Bosete, filho de Saul, dois homens chefes de guerrilheiros; um deles se chamava Baaná, e o outro Recabe, filhos de Rimom, o beerotita, dos filhos de Benjamim {porque também Beerote era contado de Benjamim,
tendo os beerotitas fugido para Jitaim, onde têm peregrinado até o dia de hoje}.
2º Samuel 4:1 em Outras Versões
Quando Is-Bosete, filho de Saul, soube que Abner morrera em Hebrom, esvaíram-se-lhe as forças, e todo o Israel ficou perturbado.
Ao saber que Abner havia morrido em Hebrom, Is-Bosete, filho de Saul, perdeu a coragem, e todo Israel ficou alarmado.
ACFOuvindo, pois, o filho de Saul, que Abner morrera em Hebrom, as mãos se lhe afrouxaram; e todo o Israel pasmou.
Sobre 2º Samuel
O reinado de Davi, suas vitórias e quedas.
Perguntas Frequentes
O que diz 2º Samuel 4:1?
Na versão Revista e Atualizada, 2º Samuel 4:1 diz: “Quando Is-Bosete, filho de Saul, soube que Abner morrera em Hebrom, esvaíram-se-lhe as forças, e todo o Israel ficou perturbado.”
Qual o contexto de 2º Samuel 4:1?
Este versículo faz parte de 2º Samuel, capítulo 4, escrito por Samuel. Reinado de Davi. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 2º Samuel 4:1?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).