2º Reis 6:21

Revista e Atualizada

21

Quando o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai?

2º Reis 6:21Revista e Atualizada

Contexto da Passagem

19

Então Eliseu lhes disse: Não é este o caminho, nem é esta a cidade; segui-me, e guiar-vos-ei ao homem que buscais. E os guiou a Samária.

20

E sucedeu que, chegando eles a Samária, disse Eliseu: Ó Senhor, abre a estes os olhos para que vejam. O Senhor lhes abriu os olhos, e viram; e eis que estavam no meio de Samária.

21

Quando o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai?

22

Respondeu ele: Não os ferirás; feririas tu os que tomasses prisioneiros com a tua espada e com o teu arco? Põe-lhes diante pão e água, para que comam e bebam, e se vão para seu senhor.

23

Preparou-lhes, pois, um grande banquete; e eles comeram e beberam; então ele os despediu, e foram para seu senhor. E as tropas dos sírios desistiram de invadir a terra de Israel.

2º Reis 6:21 em Outras Versões

Sobre 2º Reis

A história dos dois reinos até o exílio na Babilônia.

eliseuexílioassíriababilôniaezequiasjosias
Autor: Jeremias25 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 2º Reis 6:21?

Na versão Revista e Atualizada, 2º Reis 6:21 diz: “Quando o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai?

Qual o contexto de 2º Reis 6:21?

Este versículo faz parte de 2º Reis, capítulo 6, escrito por Jeremias. Queda de Israel e Judá. Leia o capítulo 6 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 2º Reis 6:21?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

2º Reis 6:21 - "Quando o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai?" - Bíblia Revista e Atualizada
2º Reis 6:21 — Bíblia Revista e Atualizada