Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Pois Eliseu havia dito a Geazi: Dize-lhe: Eis que tu nos tens tratado com todo o desvelo; que se há de fazer por ti? Haverá alguma coisa de que se fale por ti ao rei, ou ao chefe do exército? Ao que ela respondera: Eu habito no meio do meu povo.
Então dissera ele: Que se há de fazer, pois por ela? E Geazi dissera: Ora, ela não tem filho, e seu marido é velho.
Pelo que disse ele: Chama-a. E ele a chamou, e ela se pôs à porta.
E Eliseu disse: Por este tempo, no ano próximo, abraçarás um filho. Respondeu ela: Não, meu senhor, homem de Deus, não mintas à tua serva.
Mas a mulher concebeu, e deu à luz um filho, no tempo determinado, no ano seguinte como Eliseu lhe dissera.
2º Reis 4:15 em Outras Versões
Pelo que disse ele: Chama-a. E ele a chamou, e ela se pôs à porta.
Então Eliseu mandou chamá-la de novo. Geazi a chamou, e ela veio até a porta.
ACFPor isso disse ele: Chama-a. E, chamando-a ele, ela se pôs à porta.
Sobre 2º Reis
A história dos dois reinos até o exílio na Babilônia.
Perguntas Frequentes
O que diz 2º Reis 4:15?
Na versão Revista e Atualizada, 2º Reis 4:15 diz: “Pelo que disse ele: Chama-a. E ele a chamou, e ela se pôs à porta.”
Qual o contexto de 2º Reis 4:15?
Este versículo faz parte de 2º Reis, capítulo 4, escrito por Jeremias. Queda de Israel e Judá. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 2º Reis 4:15?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).