Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
que foi arrebatado ao paraíso, e ouviu palavras inefáveis, as quais não é lícito ao homem referir.
Desse tal me gloriarei, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas.
Pois, se quiser gloriar-me, não serei insensato, porque direi a verdade;
E, para que me não exaltasse demais pela excelência das revelações, foi-me dado um espinho na carne, a saber, um mensageiro de Satanás para me esbofetear, a fim de que eu não me exalte demais;
acerca do qual três vezes roguei ao Senhor que o afastasse de mim;
2ª Coríntios 12:6 em Outras Versões
Pois, se quiser gloriar-me, não serei insensato, porque direi a verdade;
Mesmo que eu preferisse gloriar-me não seria insensato, porque estaria falando a verdade. Evito fazer isso para que ninguém pense a meu respeito mais do que em mim vê ou de mim ouve.
ACFPorque, se quiser gloriar-me, não serei néscio, porque direi a verdade; mas deixo isto, para que ninguém cuide de mim mais do que em mim vê ou de mim ouve.
Sobre 2ª Coríntios
Defesa do ministério de Paulo e a força na fraqueza.
Perguntas Frequentes
O que diz 2ª Coríntios 12:6?
Na versão Revista e Atualizada, 2ª Coríntios 12:6 diz: “Pois, se quiser gloriar-me, não serei insensato, porque direi a verdade;”
Qual o contexto de 2ª Coríntios 12:6?
Este versículo faz parte de 2ª Coríntios, capítulo 12, escrito por Paulo. Ministério apostólico e consolação. Leia o capítulo 12 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 2ª Coríntios 12:6?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).