Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Os filhos de Naftali: Jaziel, Guni, Jezer e salum, filho de Bila.
Os filhos de Manassés: Asriel, que teve da sua mulher; a sua concubina, a sira, teve a Maquir, pai de Gileade;
e Maquir tomou mulheres para Hupim e Supim; a irmã dele se chamava Maacar. Foi o nome do segundo Zelofeade; e Zelofeade teve filhas.
Maacá, mulher de Maquir, teve um filho, e chamou o seu nome Peres, e o nome de seu irmão foi Seres; e foram seus filhos: Ulão e Raquém.
De Ulão foi filho Beda. Esses foram os filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés.
1º Crônicas 7:15 em Outras Versões
e Maquir tomou mulheres para Hupim e Supim; a irmã dele se chamava Maacar. Foi o nome do segundo Zelofeade; e Zelofeade teve filhas.
Maquir casou-se com Maaca, irmã de Hupim e Supim. Outro descendente de Manassés chamava-se Zelofeade, o qual só teve filhas.
ACFE Maquir tomou a irmã de Hupim e Supim por mulher, e era o seu nome Maaca), e foi o nome do segundo Zelofeade; e Zelofeade teve filhas.
Sobre 1º Crônicas
Genealogias de Israel e o reinado de Davi com foco no templo.
Perguntas Frequentes
O que diz 1º Crônicas 7:15?
Na versão Revista e Atualizada, 1º Crônicas 7:15 diz: “e Maquir tomou mulheres para Hupim e Supim; a irmã dele se chamava Maacar. Foi o nome do segundo Zelofeade; e Zelofeade teve filhas.”
Qual o contexto de 1º Crônicas 7:15?
Este versículo faz parte de 1º Crônicas, capítulo 7, escrito por Esdras. História de Israel sob perspectiva sacerdotal. Leia o capítulo 7 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1º Crônicas 7:15?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).