Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Pois, sendo livre de todos, fiz-me escravo de todos para ganhar o maior número possível:
Fiz-me como judeu para os judeus, para ganhar os judeus; para os que estão debaixo da lei, como se estivesse eu debaixo da lei {embora debaixo da lei não esteja}, para ganhar os que estão debaixo da lei;
para os que estão sem lei, como se estivesse sem lei {não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo}, para ganhar os que estão sem lei.
Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.
Ora, tudo faço por causa do evangelho, para dele tornar-me co-participante.
1ª Coríntios 9:21 em Outras Versões
para os que estão sem lei, como se estivesse sem lei {não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo}, para ganhar os que estão sem lei.
Para os que estão sem lei, tornei-me como sem lei ( embora não esteja livre da lei de Deus, mas sim sob a lei de Cristo ), a fim de ganhar os que não têm a lei.
ACFPara os que estão sem lei, como se estivesse sem lei (não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo), para ganhar os que estão sem lei.
Sobre 1ª Coríntios
Instruções práticas para uma igreja dividida.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Coríntios 9:21?
Na versão Revista e Atualizada, 1ª Coríntios 9:21 diz: “para os que estão sem lei, como se estivesse sem lei {não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo}, para ganhar os que estão sem lei.”
Qual o contexto de 1ª Coríntios 9:21?
Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 9, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 9 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 9:21?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).