Neemias 9:20

Nova Versão Internacional

20

Deste o teu bom Espírito para instruí-los. Não retiveste o teu maná que os alimentava, e deste-lhes água para matar a sede.

Neemias 9:20Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

18

mesmo quando fundiram para si um ídolo na forma de bezerro e disseram: ‘Este é o seu deus, que os tirou do Egito’, ou quando proferiram blasfêmias terríveis.

19

"Foi por tua grande compaixão que não os abandonaste no deserto. De dia a nuvem não deixava de guiá-los em seu caminho, nem de noite a coluna de fogo deixava de brilhar sobre o caminho que deviam percorrer.

20

Deste o teu bom Espírito para instruí-los. Não retiveste o teu maná que os alimentava, e deste-lhes água para matar a sede.

21

Durante quarenta anos tu os sustentaste no deserto; nada lhes faltou, as roupas deles não se gastaram nem os seus pés ficaram inchados.

22

"Deste-lhes reinos e nações, cuja terra repartiste entre eles. Eles conquistaram a terra de Seom, rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã.

Neemias 9:20 em Outras Versões

Sobre Neemias

Neemias lidera a reconstrução dos muros de Jerusalém.

neemiasmurosjerusalémreformaoração
Autor: Neemias13 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Neemias 9:20?

Na versão Nova Versão Internacional, Neemias 9:20 diz: “Deste o teu bom Espírito para instruí-los. Não retiveste o teu maná que os alimentava, e deste-lhes água para matar a sede.

Qual o contexto de Neemias 9:20?

Este versículo faz parte de Neemias, capítulo 9, escrito por Neemias. Reconstrução dos muros de Jerusalém. Leia o capítulo 9 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Neemias 9:20?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Neemias 9:20 - "Deste o teu bom Espírito para instruí-los. Não retiveste o teu maná que os alimentava, e deste-lhes ..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Neemias 9:20 — Bíblia Nova Versão Internacional