Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
José tomou o corpo, envolveu-o num limpo lençol de linho
e o colocou num sepulcro novo, que ele havia mandado cavar na rocha. E, fazendo rolar uma grande pedra sobre a entrada do sepulcro, retirou-se.
Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro.
No outro dia, que era o seguinte ao da Preparação, os chefes dos sacerdotes e os fariseus dirigiram-se a Pilatos
e disseram: "Senhor, lembramos que, enquanto ainda estava vivo, aquele impostor disse: ‘Depois de três dias ressuscitarei’.
Mateus 27:61 em Outras Versões
Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro.
E estavam ali Maria Madalena e a outra Maria, assentadas defronte do sepulcro.
RANo dia seguinte, isto é, o dia depois da preparação, reuniram-se os principais sacerdotes e os fariseus perante Pilatos,
Sobre Mateus
O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.
Perguntas Frequentes
O que diz Mateus 27:61?
Na versão Nova Versão Internacional, Mateus 27:61 diz: “Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro.”
Qual o contexto de Mateus 27:61?
Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 27, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 27 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Mateus 27:61?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).