Mateus 27:61

Nova Versão Internacional

61

Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro.

Mateus 27:61Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

59

José tomou o corpo, envolveu-o num limpo lençol de linho

60

e o colocou num sepulcro novo, que ele havia mandado cavar na rocha. E, fazendo rolar uma grande pedra sobre a entrada do sepulcro, retirou-se.

61

Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro.

62

No outro dia, que era o seguinte ao da Preparação, os chefes dos sacerdotes e os fariseus dirigiram-se a Pilatos

63

e disseram: "Senhor, lembramos que, enquanto ainda estava vivo, aquele impostor disse: ‘Depois de três dias ressuscitarei’.

Mateus 27:61 em Outras Versões

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 27:61?

Na versão Nova Versão Internacional, Mateus 27:61 diz: “Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro.

Qual o contexto de Mateus 27:61?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 27, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 27 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 27:61?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 27:61 - "Maria Madalena e a outra Maria estavam assentadas ali, em frente do sepulcro." - Bíblia Nova Versão Internacional
Mateus 27:61 — Bíblia Nova Versão Internacional