Mateus 24:28

Nova Versão Internacional

28

Onde houver um cadáver, aí se ajuntarão os abutres.

Mateus 24:28Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

26

"Assim, se alguém lhes disser: ‘Ele está lá, no deserto! ’, não saiam; ou: ‘Ali está ele, dentro da casa! ’, não acreditem.

27

Porque assim como o relâmpago sai do Oriente e se mostra no Ocidente, assim será a vinda do Filho do homem.

28

Onde houver um cadáver, aí se ajuntarão os abutres.

29

"Imediatamente após a tribulação daqueles dias ‘o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu, e os poderes celestes serão abalados’.

30

"Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem, e todas as nações da terra se lamentarão e verão o Filho do homem vindo nas nuvens do céu com poder e grande glória.

Mateus 24:28 em Outras Versões

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 24:28?

Na versão Nova Versão Internacional, Mateus 24:28 diz: “Onde houver um cadáver, aí se ajuntarão os abutres.

Qual o contexto de Mateus 24:28?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 24, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 24 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 24:28?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 24:28 - "Onde houver um cadáver, aí se ajuntarão os abutres." - Bíblia Nova Versão Internacional
Mateus 24:28 — Bíblia Nova Versão Internacional