Mateus 18:26

Nova Versão Internacional

26

"O servo prostrou-se diante dele e lhe implorou: ‘Tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo’.

Mateus 18:26Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

24

Quando começou o acerto, foi trazido à sua presença um que lhe devia uma enorme quantidade de prata.

25

Como não tinha condições de pagar, o senhor ordenou que ele, sua mulher, seus filhos e tudo o que ele possuía fossem vendidos para pagar a dívida.

26

"O servo prostrou-se diante dele e lhe implorou: ‘Tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo’.

27

O senhor daquele servo teve compaixão dele, cancelou a dívida e o deixou ir.

28

"Mas quando aquele servo saiu, encontrou um de seus conservos, que lhe devia cem denários. Agarrou-o e começou a sufocá-lo, dizendo: ‘Pague-me o que me deve! ’

Mateus 18:26 em Outras Versões

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 18:26?

Na versão Nova Versão Internacional, Mateus 18:26 diz: “"O servo prostrou-se diante dele e lhe implorou: ‘Tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo’.

Qual o contexto de Mateus 18:26?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 18, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 18 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 18:26?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 18:26 - ""O servo prostrou-se diante dele e lhe implorou: ‘Tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo’." - Bíblia Nova Versão Internacional
Mateus 18:26 — Bíblia Nova Versão Internacional