Lucas 17:23

Nova Versão Internacional

23

Dirão a vocês: ‘Lá está ele! ’ ou ‘Aqui está! ’ Não se apressem em segui-los.

Lucas 17:23Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

21

nem se dirá: ‘Aqui está ele’, ou ‘Lá está’; porque o Reino de Deus está entre vocês".

22

Depois disse aos seus discípulos: "Chegará o tempo em que vocês desejarão ver um dos dias do Filho do homem, mas não verão.

23

Dirão a vocês: ‘Lá está ele! ’ ou ‘Aqui está! ’ Não se apressem em segui-los.

24

Pois o Filho do homem no seu dia será como o relâmpago cujo brilho vai de uma extremidade à outra do céu.

25

Mas antes é necessário que ele sofra muito e seja rejeitado por esta geração.

Lucas 17:23 em Outras Versões

NVI

Dirão a vocês: ‘Lá está ele! ’ ou ‘Aqui está! ’ Não se apressem em segui-los.

ACF

E dir-vos-ão: Ei-lo aqui, ou: Ei-lo ali. Não vades, nem os sigais;

RA

Dir-vos-ão: Ei-lo ali! ou: Ei-lo aqui! não vades, nem os sigais;

Sobre Lucas

O Evangelho detalhado da vida e ministério de Jesus.

lucasjesussalvadorparábolasgentios
Autor: Lucas24 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Lucas 17:23?

Na versão Nova Versão Internacional, Lucas 17:23 diz: “Dirão a vocês: ‘Lá está ele! ’ ou ‘Aqui está! ’ Não se apressem em segui-los.

Qual o contexto de Lucas 17:23?

Este versículo faz parte de Lucas, capítulo 17, escrito por Lucas. Jesus, o Salvador de todos. Leia o capítulo 17 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Lucas 17:23?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Lucas 17:23 - "Dirão a vocês: ‘Lá está ele! ’ ou ‘Aqui está! ’ Não se apressem em segui-los." - Bíblia Nova Versão Internacional
Lucas 17:23 — Bíblia Nova Versão Internacional