Juízes 6:36

Nova Versão Internacional

36

E Gideão disse a Deus: "Quero saber se vais libertar Israel por meu intermédio, como prometeste.

Juízes 6:36Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

34

Então o Espírito do Senhor apoderou-se de Gideão, e ele, com toque de trombeta, convocou os abiezritas para segui-lo.

35

Enviou mensageiros a todo o Manassés, chamando-o às armas, e também a Aser, a Zebulom e a Naftali, que também subiram ao seu encontro.

36

E Gideão disse a Deus: "Quero saber se vais libertar Israel por meu intermédio, como prometeste.

37

Vê, colocarei uma porção de lã na eira. Se o orvalho molhar apenas a lã e todo o chão estiver seco, saberei que tu libertarás Israel por meu intermédio, como prometeste".

38

E assim aconteceu. Gideão levantou-se logo cedo no dia seguinte, torceu a lã e encheu uma tigela de água do orvalho.

Juízes 6:36 em Outras Versões

Sobre Juízes

O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.

juízesgideãosansãodéboralibertadores
Autor: Samuel21 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Juízes 6:36?

Na versão Nova Versão Internacional, Juízes 6:36 diz: “E Gideão disse a Deus: "Quero saber se vais libertar Israel por meu intermédio, como prometeste.

Qual o contexto de Juízes 6:36?

Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 6, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 6 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Juízes 6:36?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Juízes 6:36 - "E Gideão disse a Deus: "Quero saber se vais libertar Israel por meu intermédio, como prometeste." - Bíblia Nova Versão Internacional
Juízes 6:36 — Bíblia Nova Versão Internacional