Juízes 5:19

Nova Versão Internacional

19

"Vieram reis e lutaram. Os reis de Canaã lutaram em Taanaque, junto às águas de Megido, mas não levaram prata alguma, despojo algum.

Juízes 5:19Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

17

Gileade permaneceu do outro lado do Jordão. E Dã, por que se deteve junto aos navios? Aser permaneceu no litoral e em suas enseadas ficou.

18

O povo de Zebulom arriscou a vida; como o fez Naftali nas altas regiões do campo.

19

"Vieram reis e lutaram. Os reis de Canaã lutaram em Taanaque, junto às águas de Megido, mas não levaram prata alguma, despojo algum.

20

Desde o céu lutaram as estrelas, desde as suas órbitas lutaram contra Sísera.

21

O rio Quisom os levou, o antigo rio, o rio Quisom. Avante, minh’alma! Seja forte!

Juízes 5:19 em Outras Versões

Sobre Juízes

O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.

juízesgideãosansãodéboralibertadores
Autor: Samuel21 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Juízes 5:19?

Na versão Nova Versão Internacional, Juízes 5:19 diz: “"Vieram reis e lutaram. Os reis de Canaã lutaram em Taanaque, junto às águas de Megido, mas não levaram prata alguma, despojo algum.

Qual o contexto de Juízes 5:19?

Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 5, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 5 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Juízes 5:19?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Juízes 5:19 - ""Vieram reis e lutaram. Os reis de Canaã lutaram em Taanaque, junto às águas de Megido, mas não leva..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Juízes 5:19 — Bíblia Nova Versão Internacional