Juízes 18:12

Nova Versão Internacional

12

Na viagem armaram acampamento perto de Quiriate-Jearim, em Judá. É por isso que até hoje o local, a oeste de Quiriate-Jearim, é chamado Maané-Dã.

Juízes 18:12Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

10

Chegando lá, vocês encontrarão um povo despreocupado e uma terra espaçosa que Deus pôs nas mãos de vocês, terra onde não falta coisa alguma! "

11

Então seiscentos homens da tribo de Dã, partiram de Zorá e de Estaol, armados para guerra.

12

Na viagem armaram acampamento perto de Quiriate-Jearim, em Judá. É por isso que até hoje o local, a oeste de Quiriate-Jearim, é chamado Maané-Dã.

13

Dali foram para os montes de Efraim e chegaram à casa de Mica.

14

Os cinco homens que haviam espionado a terra de Laís disseram a seus irmãos: "Vocês sabiam que numa dessas casas há um manto sacerdotal, ídolos da família, uma imagem esculpida e um ídolo de metal? Agora vocês sabem o que devem fazer".

Juízes 18:12 em Outras Versões

Sobre Juízes

O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.

juízesgideãosansãodéboralibertadores
Autor: Samuel21 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Juízes 18:12?

Na versão Nova Versão Internacional, Juízes 18:12 diz: “Na viagem armaram acampamento perto de Quiriate-Jearim, em Judá. É por isso que até hoje o local, a oeste de Quiriate-Jearim, é chamado Maané-Dã.

Qual o contexto de Juízes 18:12?

Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 18, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 18 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Juízes 18:12?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Juízes 18:12 - "Na viagem armaram acampamento perto de Quiriate-Jearim, em Judá. É por isso que até hoje o local, a ..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Juízes 18:12 — Bíblia Nova Versão Internacional