Juízes 14:5

Nova Versão Internacional

5

Sansão foi para Timna com seu pai e sua mãe. Quando se aproximavam das vinhas de Timna, de repente um leão forte veio rugindo na direção dele.

Juízes 14:5Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

3

Seu pai e sua mãe lhe perguntaram: "Será que não há mulher entre os seus parentes ou entre todo o seu povo? Você tem que ir aos filisteus incircuncisos para conseguir esposa? " Sansão, porém, disse ao pai: "Consiga-a para mim. É ela que me agrada".

4

Seus pais não sabiam que isso vinha do Senhor, que buscava ocasião contra os filisteus; pois naquela época eles dominavam Israel.

5

Sansão foi para Timna com seu pai e sua mãe. Quando se aproximavam das vinhas de Timna, de repente um leão forte veio rugindo na direção dele.

6

O Espírito do Senhor apossou-se de Sansão, e ele, sem nada nas mãos, rasgou o leão como se fosse um cabrito. Mas não contou nem ao pai nem à mãe o que fizera.

7

Então foi conversar com a mulher de quem gostava.

Juízes 14:5 em Outras Versões

Sobre Juízes

O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.

juízesgideãosansãodéboralibertadores
Autor: Samuel21 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Juízes 14:5?

Na versão Nova Versão Internacional, Juízes 14:5 diz: “Sansão foi para Timna com seu pai e sua mãe. Quando se aproximavam das vinhas de Timna, de repente um leão forte veio rugindo na direção dele.

Qual o contexto de Juízes 14:5?

Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 14, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Juízes 14:5?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Juízes 14:5 - "Sansão foi para Timna com seu pai e sua mãe. Quando se aproximavam das vinhas de Timna, de repente u..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Juízes 14:5 — Bíblia Nova Versão Internacional