Isaías 58:14

Nova Versão Internacional

14

então você terá no Senhor a sua alegria, e eu farei com que você cavalgue nos altos da terra e se banqueteie com a herança de Jacó, seu pai. " Pois é o Senhor quem fala.

Isaías 58:14Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

12

Seu povo reconstruirá as velhas ruínas e restaurará os alicerces antigos; você será chamado reparador de muros, restaurador de ruas e moradias.

13

"Se você vigiar seus pés para não profanar o sábado e para não fazer o que bem quiser em meu santo dia; se você chamar delícia o sábado e honroso o santo dia do Senhor, e se honrá-lo, deixando de seguir seu próprio caminho, de fazer o que bem quiser e de falar futilidades,

14

então você terá no Senhor a sua alegria, e eu farei com que você cavalgue nos altos da terra e se banqueteie com a herança de Jacó, seu pai. " Pois é o Senhor quem fala.

Isaías 58:14 em Outras Versões

Sobre Isaías

Profecias de juízo e a vinda do Messias prometido.

isaíasmessiasservo sofredorjuízosalvação
Autor: Isaías66 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Isaías 58:14?

Na versão Nova Versão Internacional, Isaías 58:14 diz: “então você terá no Senhor a sua alegria, e eu farei com que você cavalgue nos altos da terra e se banqueteie com a herança de Jacó, seu pai. " Pois é o Senhor quem fala.

Qual o contexto de Isaías 58:14?

Este versículo faz parte de Isaías, capítulo 58, escrito por Isaías. Juízo e esperança messiânica. Leia o capítulo 58 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Isaías 58:14?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Isaías 58:14 - "então você terá no Senhor a sua alegria, e eu farei com que você cavalgue nos altos da terra e se ba..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Isaías 58:14 — Bíblia Nova Versão Internacional