Gênesis 50:21

Nova Versão Internacional

21

Por isso, não tenham medo. Eu sustentarei vocês e seus filhos". E assim os tranqüilizou e lhes falou amavelmente.

Gênesis 50:21Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

19

José, porém, lhes disse: "Não tenham medo. Estaria eu no lugar de Deus?

20

Vocês planejaram o mal contra mim, mas Deus o tornou em bem, para que hoje fosse preservada a vida de muitos.

21

Por isso, não tenham medo. Eu sustentarei vocês e seus filhos". E assim os tranqüilizou e lhes falou amavelmente.

22

José permaneceu no Egito, com toda a família de seu pai. Viveu cento e dez anos

23

e viu a terceira geração dos filhos de Efraim. Além disso, recebeu como seus os filhos de Maquir, filho de Manassés.

Gênesis 50:21 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 50:21?

Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 50:21 diz: “Por isso, não tenham medo. Eu sustentarei vocês e seus filhos". E assim os tranqüilizou e lhes falou amavelmente.

Qual o contexto de Gênesis 50:21?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 50, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 50 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 50:21?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 50:21 - "Por isso, não tenham medo. Eu sustentarei vocês e seus filhos". E assim os tranqüilizou e lhes falou..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Gênesis 50:21 — Bíblia Nova Versão Internacional