Gênesis 41:10

Nova Versão Internacional

10

Certa vez o faraó ficou irado com os seus dois servos e mandou prender-me junto com o chefe dos padeiros, na casa do capitão da guarda.

Gênesis 41:10Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

8

Pela manhã, perturbado, mandou chamar todos os magos e sábios do Egito e lhes contou os sonhos, mas ninguém foi capaz de interpretá-los.

9

Então o chefe dos copeiros disse ao faraó: "Hoje me lembro de minhas faltas.

10

Certa vez o faraó ficou irado com os seus dois servos e mandou prender-me junto com o chefe dos padeiros, na casa do capitão da guarda.

11

Certa noite cada um de nós teve um sonho, e cada sonho tinha uma interpretação.

12

Pois bem, havia lá conosco um jovem hebreu, servo do capitão da guarda. Contamos a ele os nossos sonhos, e ele os interpretou, dando a cada um de nós a interpretação do seu próprio sonho.

Gênesis 41:10 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 41:10?

Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 41:10 diz: “Certa vez o faraó ficou irado com os seus dois servos e mandou prender-me junto com o chefe dos padeiros, na casa do capitão da guarda.

Qual o contexto de Gênesis 41:10?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 41, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 41 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 41:10?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 41:10 - "Certa vez o faraó ficou irado com os seus dois servos e mandou prender-me junto com o chefe dos pade..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Gênesis 41:10 — Bíblia Nova Versão Internacional