Gênesis 30:26

Nova Versão Internacional

26

Dê-me as minhas mulheres, pelas quais o servi, e os meus filhos, e partirei. Você bem sabe quanto trabalhei para você".

Gênesis 30:26Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

24

Deu-lhe o nome de José e disse: "Que o Senhor me acrescente ainda outro filho".

25

Depois que Raquel deu à luz José, Jacó disse a Labão: "Deixe-me voltar para a minha terra natal.

26

Dê-me as minhas mulheres, pelas quais o servi, e os meus filhos, e partirei. Você bem sabe quanto trabalhei para você".

27

Mas Labão lhe disse: "Se mereço sua consideração, peço-lhe que fique. Por meio de adivinhação descobri que o Senhor me abençoou por sua causa".

28

E acrescentou: "Diga o seu salário, e eu lhe pagarei".

Gênesis 30:26 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 30:26?

Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 30:26 diz: “Dê-me as minhas mulheres, pelas quais o servi, e os meus filhos, e partirei. Você bem sabe quanto trabalhei para você".

Qual o contexto de Gênesis 30:26?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 30, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 30 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 30:26?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 30:26 - "Dê-me as minhas mulheres, pelas quais o servi, e os meus filhos, e partirei. Você bem sabe quanto tr..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Gênesis 30:26 — Bíblia Nova Versão Internacional