Gênesis 1:6

Nova Versão Internacional

6

Depois disse Deus: "Haja entre as águas um firmamento que separe águas de águas".

Gênesis 1:6Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

4

Deus viu que a luz era boa, e separou a luz das trevas.

5

Deus chamou à luz dia, e às trevas chamou noite. Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o primeiro dia.

6

Depois disse Deus: "Haja entre as águas um firmamento que separe águas de águas".

7

Então Deus fez o firmamento e separou as águas que estavam embaixo do firmamento das que estavam por cima. E assim foi.

8

Ao firmamento Deus chamou céu. Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o segundo dia.

Gênesis 1:6 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 1:6?

Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 1:6 diz: “Depois disse Deus: "Haja entre as águas um firmamento que separe águas de águas".

Qual o contexto de Gênesis 1:6?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 1, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 1:6?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 1:6 - "Depois disse Deus: "Haja entre as águas um firmamento que separe águas de águas"." - Bíblia Nova Versão Internacional
Gênesis 1:6 — Bíblia Nova Versão Internacional