Gênesis 1:20

Nova Versão Internacional

20

Disse também Deus: "Encham-se as águas de seres vivos, e sobre a terra voem aves sob o firmamento do céu".

Gênesis 1:20Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

18

governar o dia e a noite, e separar a luz das trevas. E Deus viu que ficou bom.

19

Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o quarto dia.

20

Disse também Deus: "Encham-se as águas de seres vivos, e sobre a terra voem aves sob o firmamento do céu".

21

Assim Deus criou os grandes animais aquáticos e os demais seres vivos que povoam as águas, de acordo com as suas espécies; e todas as aves, de acordo com as suas espécies. E Deus viu que ficou bom.

22

Então Deus os abençoou, dizendo: "Sejam férteis e multipliquem-se! Encham as águas dos mares! E multipliquem-se as aves na terra".

Gênesis 1:20 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 1:20?

Na versão Nova Versão Internacional, Gênesis 1:20 diz: “Disse também Deus: "Encham-se as águas de seres vivos, e sobre a terra voem aves sob o firmamento do céu".

Qual o contexto de Gênesis 1:20?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 1, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 1:20?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 1:20 - "Disse também Deus: "Encham-se as águas de seres vivos, e sobre a terra voem aves sob o firmamento do..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Gênesis 1:20 — Bíblia Nova Versão Internacional