Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
"Por isso diga à nação de Israel: ‘Assim diz o Soberano Senhor: Não é por causa de vocês, ó nação de Israel, que vou fazer essas coisas, mas por causa do meu santo nome, o qual vocês profanaram entre as nações para onde foram.
Mostrarei a santidade do meu santo nome, o qual foi profanado entre as nações, o nome que vocês profanaram no meio delas. Então as nações saberão que eu sou o Senhor, palavra do Soberano Senhor, quando eu me mostrar santo por meio de vocês diante dos olhos delas.
" ‘Pois eu os tirarei das nações, os ajuntarei do meio de todas as terras e os trarei de volta para a sua própria terra.
Aspergirei água pura sobre vocês, e vocês ficarão puros; eu os purificarei de todas as suas impurezas e de todos os seus ídolos.
Darei a vocês um coração novo e porei um espírito novo em vocês; tirarei de vocês o coração de pedra e lhes darei um coração de carne.
Ezequiel 36:24 em Outras Versões
" ‘Pois eu os tirarei das nações, os ajuntarei do meio de todas as terras e os trarei de volta para a sua própria terra.
E vos tomarei dentre os gentios, e vos congregarei de todas as terras, e vos trarei para a vossa terra.
RAPois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
Sobre Ezequiel
Visões do profeta entre os exilados na Babilônia.
Perguntas Frequentes
O que diz Ezequiel 36:24?
Na versão Nova Versão Internacional, Ezequiel 36:24 diz: “" ‘Pois eu os tirarei das nações, os ajuntarei do meio de todas as terras e os trarei de volta para a sua própria terra.”
Qual o contexto de Ezequiel 36:24?
Este versículo faz parte de Ezequiel, capítulo 36, escrito por Ezequiel. Glória de Deus e restauração. Leia o capítulo 36 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Ezequiel 36:24?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).