Ester 5:8

Nova Versão Internacional

8

Se o rei tem consideração por mim, e se lhe agrada atender e conceder o meu pedido, que o rei e Hamã venham amanhã ao banquete que lhes prepararei. Então responderei à pergunta do rei".

Ester 5:8Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

6

Enquanto bebiam vinho, o rei tornou a perguntar a Ester: "Qual é o seu pedido? Você será atendida. Qual o seu desejo? Mesmo que seja a metade do reino, lhe será concedido".

7

E Ester respondeu: "Este é o meu pedido e o meu desejo:

8

Se o rei tem consideração por mim, e se lhe agrada atender e conceder o meu pedido, que o rei e Hamã venham amanhã ao banquete que lhes prepararei. Então responderei à pergunta do rei".

9

Naquele dia Hamã saiu alegre e contente. Mas, ficou furioso quando viu que Mardoqueu, que estava junto à porta do palácio real, não se levantou nem mostrou respeito em sua presença.

10

Hamã, porém, controlou-se e foi para casa. Reunindo seus amigos e Zeres, sua mulher,

Ester 5:8 em Outras Versões

Sobre Ester

Como Deus usou Ester para salvar os judeus na Pérsia.

esterpurimpérsiahamãmordecai
Autor: Desconhecido10 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Ester 5:8?

Na versão Nova Versão Internacional, Ester 5:8 diz: “Se o rei tem consideração por mim, e se lhe agrada atender e conceder o meu pedido, que o rei e Hamã venham amanhã ao banquete que lhes prepararei. Então responderei à pergunta do rei".

Qual o contexto de Ester 5:8?

Este versículo faz parte de Ester, capítulo 5, escrito por Desconhecido. Providência divina e salvação. Leia o capítulo 5 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Ester 5:8?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Ester 5:8 - "Se o rei tem consideração por mim, e se lhe agrada atender e conceder o meu pedido, que o rei e Hamã..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Ester 5:8 — Bíblia Nova Versão Internacional