Esdras 4:10

Nova Versão Internacional

10

e as outras nações a quem o grande e renomado Assurbanípal deportou e assentou na cidade de Samaria e noutros lugares a oeste do Eufrates,

Esdras 4:10Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

8

O comandante Reum e o secretário Sinsai escreveram uma carta contra Jerusalém ao rei Artaxerxes nos seguintes termos:

9

O comandante Reum e o secretário Sinsai, e o restante de seus companheiros, os juízes e os oficiais de Trípoli, da Pérsia, de Ereque e da Babilônia, os elamitas de Susã,

10

e as outras nações a quem o grande e renomado Assurbanípal deportou e assentou na cidade de Samaria e noutros lugares a oeste do Eufrates,

11

( esta é uma cópia da carta que lhe enviaram ): "Ao rei Artaxerxes, De seus servos, que vivem a oeste do Eufrates:

12

É bom o rei ficar sabendo que os judeus que chegaram a nós da tua parte vieram a Jerusalém e estão reconstruindo aquela cidade rebelde e má. Estão fazendo reparos nos muros e consertando os alicerces.

Esdras 4:10 em Outras Versões

Sobre Esdras

O retorno dos judeus do exílio e a reconstrução do templo.

esdrasretornotemploleicasamentos mistos
Autor: Esdras10 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Esdras 4:10?

Na versão Nova Versão Internacional, Esdras 4:10 diz: “e as outras nações a quem o grande e renomado Assurbanípal deportou e assentou na cidade de Samaria e noutros lugares a oeste do Eufrates,

Qual o contexto de Esdras 4:10?

Este versículo faz parte de Esdras, capítulo 4, escrito por Esdras. Retorno do exílio e reconstrução. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Esdras 4:10?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Esdras 4:10 - "e as outras nações a quem o grande e renomado Assurbanípal deportou e assentou na cidade de Samaria ..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Esdras 4:10 — Bíblia Nova Versão Internacional