Eclesiastes 2:8

Nova Versão Internacional

8

Ajuntei para mim prata e ouro, tesouros de reis e de províncias. Servi-me de cantores e cantoras, e também de um harém, as delícias do homem.

Eclesiastes 2:8Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

6

Construí também reservatórios para regar os meus bosques verdejantes.

7

Comprei escravos e escravas e tive escravos que nasceram em minha casa. Além disso tive também mais bois e ovelhas do que todos os que viveram antes de mim em Jerusalém.

8

Ajuntei para mim prata e ouro, tesouros de reis e de províncias. Servi-me de cantores e cantoras, e também de um harém, as delícias do homem.

9

Tornei-me mais famoso e poderoso do que todos os que viveram em Jerusalém antes de mim, conservando comigo a minha sabedoria.

10

Não me neguei nada que os meus olhos desejaram; não me recusei a dar prazer algum ao meu coração. Na verdade, eu me alegrei em todo o meu trabalho; essa foi a recompensa de todo o meu esforço.

Eclesiastes 2:8 em Outras Versões

Sobre Eclesiastes

Reflexões sobre o sentido da vida e a busca por significado.

eclesiastesvaidadesentido da vidapregadortempo
Autor: Salomão12 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Eclesiastes 2:8?

Na versão Nova Versão Internacional, Eclesiastes 2:8 diz: “Ajuntei para mim prata e ouro, tesouros de reis e de províncias. Servi-me de cantores e cantoras, e também de um harém, as delícias do homem.

Qual o contexto de Eclesiastes 2:8?

Este versículo faz parte de Eclesiastes, capítulo 2, escrito por Salomão. Sentido da vida e vaidade. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Eclesiastes 2:8?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Eclesiastes 2:8 - "Ajuntei para mim prata e ouro, tesouros de reis e de províncias. Servi-me de cantores e cantoras, e ..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Eclesiastes 2:8 — Bíblia Nova Versão Internacional