Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Lembre-se de que você foi escravo no Egito e que o Senhor, o seu Deus, o redimiu. É por isso que hoje lhe dou essa ordem.
Mas se o seu escravo lhe disser que não quer deixá-lo, porque ama você e sua família e não tem falta de nada,
então apanhe um furador e fure a orelha dele contra a porta, e ele se tornará seu escravo para o resto da vida. Faça o mesmo com a sua escrava.
Não se sinta prejudicado ao libertar o seu escravo, pois o serviço que ele prestou a você nesses seis anos custou a metade do serviço de um trabalhador contratado. Além disso, o Senhor, o seu Deus, o abençoará em tudo o que você fizer.
Separe para o Senhor, para o seu Deus, todo primeiro macho de todos os seus rebanhos. Não use a primeira cria das suas vacas para trabalhar, nem tosquie a primeira cria das suas ovelhas.
Deuteronômio 15:17 em Outras Versões
então apanhe um furador e fure a orelha dele contra a porta, e ele se tornará seu escravo para o resto da vida. Faça o mesmo com a sua escrava.
Então tomarás uma sovela, e lhe furarás a orelha à porta, e teu servo será para sempre; e também assim farás à tua serva.
RAentão tomarás uma sovela, e lhe furarás a orelha contra a porta, e ele será teu servo para sempre; e também assim farás à tua serva.
Sobre Deuteronômio
Discursos finais de Moisés relembrando a lei antes de Israel entrar em Canaã.
Perguntas Frequentes
O que diz Deuteronômio 15:17?
Na versão Nova Versão Internacional, Deuteronômio 15:17 diz: “então apanhe um furador e fure a orelha dele contra a porta, e ele se tornará seu escravo para o resto da vida. Faça o mesmo com a sua escrava.”
Qual o contexto de Deuteronômio 15:17?
Este versículo faz parte de Deuteronômio, capítulo 15, escrito por Moisés. Renovação da aliança antes da Terra Prometida. Leia o capítulo 15 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Deuteronômio 15:17?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).