Colossenses 2:8

Nova Versão Internacional

8

Tenham cuidado para que ninguém os escravize a filosofias vãs e enganosas, que se fundamentam nas tradições humanas e nos princípios elementares deste mundo, e não em Cristo.

Colossenses 2:8Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

6

Portanto, assim como vocês receberam a Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele,

7

enraizados e edificados nele, firmados na fé, como foram ensinados, transbordando de gratidão.

8

Tenham cuidado para que ninguém os escravize a filosofias vãs e enganosas, que se fundamentam nas tradições humanas e nos princípios elementares deste mundo, e não em Cristo.

9

Pois em Cristo habita corporalmente toda a plenitude da divindade,

10

e, por estarem nele, que é o Cabeça de todo poder e autoridade, vocês receberam a plenitude.

Colossenses 2:8 em Outras Versões

Sobre Colossenses

Cristo é supremo e suficiente para toda a vida.

colossensescristosupremaciaheresias
Autor: Paulo4 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Colossenses 2:8?

Na versão Nova Versão Internacional, Colossenses 2:8 diz: “Tenham cuidado para que ninguém os escravize a filosofias vãs e enganosas, que se fundamentam nas tradições humanas e nos princípios elementares deste mundo, e não em Cristo.

Qual o contexto de Colossenses 2:8?

Este versículo faz parte de Colossenses, capítulo 2, escrito por Paulo. Supremacia e suficiência de Cristo. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Colossenses 2:8?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Colossenses 2:8 - "Tenham cuidado para que ninguém os escravize a filosofias vãs e enganosas, que se fundamentam nas tr..." - Bíblia Nova Versão Internacional
Colossenses 2:8 — Bíblia Nova Versão Internacional