Colossenses 2:21

Nova Versão Internacional

21

"Não manuseie! " "Não prove! " "Não toque! "?

Colossenses 2:21Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

19

Trata-se de alguém que não está unido à Cabeça, a partir da qual todo o corpo, sustentado e unido por seus ligamentos e juntas, efetua o crescimento dado por Deus.

20

Já que vocês morreram com Cristo para os princípios elementares deste mundo, por que é que vocês, então, como se ainda pertencessem a ele, se submetem a regras:

21

"Não manuseie! " "Não prove! " "Não toque! "?

22

Todas essas coisas estão destinadas a perecer pelo uso, pois se baseiam em mandamentos e ensinos humanos.

23

Essas regras têm, de fato, aparência de sabedoria, com sua pretensa religiosidade, falsa humildade e severidade com o corpo, mas não têm valor algum para refrear os impulsos da carne.

Colossenses 2:21 em Outras Versões

Sobre Colossenses

Cristo é supremo e suficiente para toda a vida.

colossensescristosupremaciaheresias
Autor: Paulo4 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Colossenses 2:21?

Na versão Nova Versão Internacional, Colossenses 2:21 diz: “"Não manuseie! " "Não prove! " "Não toque! "?

Qual o contexto de Colossenses 2:21?

Este versículo faz parte de Colossenses, capítulo 2, escrito por Paulo. Supremacia e suficiência de Cristo. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Colossenses 2:21?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Colossenses 2:21 - ""Não manuseie! " "Não prove! " "Não toque! "?" - Bíblia Nova Versão Internacional
Colossenses 2:21 — Bíblia Nova Versão Internacional