Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Eles nos prestaram muitas honras e, quando estávamos para embarcar, forneceram-nos os suprimentos que necessitávamos.
Passados três meses, embarcamos num navio que tinha passado o inverno na ilha; era um navio alexandrino, que tinha por emblema os deuses gêmeos Castor e Pólux.
Aportando em Siracusa, ficamos ali três dias.
Dali partimos e chegamos a Régio. No dia seguinte, soprando o vento sul, prosseguimos, chegando a Potéoli no segundo dia.
Ali encontramos alguns irmãos que nos convidaram a passar uma semana com eles. E depois fomos para Roma.
Atos 28:12 em Outras Versões
Aportando em Siracusa, ficamos ali três dias.
E, chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.
RAE chegando a Siracusa, ficamos ali três dias;
Sobre Atos
A história da Igreja primitiva e a expansão do Evangelho.
Perguntas Frequentes
O que diz Atos 28:12?
Na versão Nova Versão Internacional, Atos 28:12 diz: “Aportando em Siracusa, ficamos ali três dias.”
Qual o contexto de Atos 28:12?
Este versículo faz parte de Atos, capítulo 28, escrito por Lucas. Expansão da Igreja pelo Espírito Santo. Leia o capítulo 28 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Atos 28:12?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).