Atos 27:4

Nova Versão Internacional

4

Quando partimos de lá, passamos ao norte de Chipre, porque os ventos nos eram contrários.

Atos 27:4Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

2

Embarcamos num navio de Adramítio, que estava de partida para alguns lugares da província da Ásia, e saímos ao mar, estando conosco Aristarco, um macedônio de Tessalônica.

3

No dia seguinte, ancoramos em Sidom; e Júlio, num gesto de bondade para com Paulo, permitiu-lhe que fosse ao encontro dos seus amigos, para que estes suprissem as suas necessidades.

4

Quando partimos de lá, passamos ao norte de Chipre, porque os ventos nos eram contrários.

5

Tendo atravessado o mar aberto ao longo da Cilícia e da Panfília, ancoramos em Mirra, na Lícia.

6

Ali, o centurião encontrou um navio alexandrino que estava de partida para a Itália e nele nos fez embarcar.

Atos 27:4 em Outras Versões

Sobre Atos

A história da Igreja primitiva e a expansão do Evangelho.

atosespírito santoigreja primitivapaulopedromissões
Autor: Lucas28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Atos 27:4?

Na versão Nova Versão Internacional, Atos 27:4 diz: “Quando partimos de lá, passamos ao norte de Chipre, porque os ventos nos eram contrários.

Qual o contexto de Atos 27:4?

Este versículo faz parte de Atos, capítulo 27, escrito por Lucas. Expansão da Igreja pelo Espírito Santo. Leia o capítulo 27 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Atos 27:4?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Atos 27:4 - "Quando partimos de lá, passamos ao norte de Chipre, porque os ventos nos eram contrários." - Bíblia Nova Versão Internacional
Atos 27:4 — Bíblia Nova Versão Internacional