2º Samuel 1:25

Nova Versão Internacional

25

"Como caíram os guerreiros no meio da batalha! Jônatas está morto sobre os montes de Israel.

2º Samuel 1:25Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

23

"Saul e Jônatas, mui amados, nem na vida nem na morte foram separados. Eram mais ágeis que as águias, mais fortes que os leões.

24

"Chorem por Saul, ó filhas de Israel! Chorem aquele que as vestia de rubros ornamentos, e suas roupas enfeitava com adornos de ouro.

25

"Como caíram os guerreiros no meio da batalha! Jônatas está morto sobre os montes de Israel.

26

Como estou triste por você, Jônatas, meu irmão! Como eu lhe queria bem! Sua amizade me era mais preciosa que o amor das mulheres!

27

"Caíram os guerreiros! As armas de guerra foram destruídas! "

2º Samuel 1:25 em Outras Versões

NVI

"Como caíram os guerreiros no meio da batalha! Jônatas está morto sobre os montes de Israel.

ACF

Como caíram os poderosos, no meio da peleja! Jônatas nos teus altos foi morto.

RA

Como caíram os valorosos no meio da peleja!

Sobre 2º Samuel

O reinado de Davi, suas vitórias e quedas.

davijerusalémbate-sebaabsalãoaliança davídica
Autor: Samuel24 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 2º Samuel 1:25?

Na versão Nova Versão Internacional, 2º Samuel 1:25 diz: “"Como caíram os guerreiros no meio da batalha! Jônatas está morto sobre os montes de Israel.

Qual o contexto de 2º Samuel 1:25?

Este versículo faz parte de 2º Samuel, capítulo 1, escrito por Samuel. Reinado de Davi. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 2º Samuel 1:25?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

2º Samuel 1:25 - ""Como caíram os guerreiros no meio da batalha! Jônatas está morto sobre os montes de Israel." - Bíblia Nova Versão Internacional
2º Samuel 1:25 — Bíblia Nova Versão Internacional