Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
esforçando-se para nos impedir que falemos aos gentios, e estes sejam salvos. Dessa forma, vão sempre completando a medida dos seus pecados. Sobre eles, finalmente, veio a ira.
Nós, porém, irmãos, privados da companhia de vocês por breve tempo, em pessoa, mas não no coração, esforçamo-nos ainda mais para vê-los pessoalmente, pela saudade que temos de vocês.
Quisemos visitá-los. Eu mesmo, Paulo o quis, e não apenas uma vez, mas duas; Satanás, porém, nos impediu.
Pois quem é a nossa esperança, alegria ou coroa em que nos gloriamos perante o Senhor Jesus na sua vinda? Não são vocês?
De fato, vocês são a nossa glória e a nossa alegria.
1ª Tessalonicenses 2:18 em Outras Versões
Quisemos visitá-los. Eu mesmo, Paulo o quis, e não apenas uma vez, mas duas; Satanás, porém, nos impediu.
Por isso bem quisemos uma e outra vez ir ter convosco, pelo menos eu, Paulo, mas Satanás no-lo impediu.
RApelo que quisemos ir ter convosco, pelo menos eu, Paulo, não somente uma vez, mas duas, e Satanás nos impediu.
Sobre 1ª Tessalonicenses
Encorajamento sobre a segunda vinda de Cristo.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Tessalonicenses 2:18?
Na versão Nova Versão Internacional, 1ª Tessalonicenses 2:18 diz: “Quisemos visitá-los. Eu mesmo, Paulo o quis, e não apenas uma vez, mas duas; Satanás, porém, nos impediu.”
Qual o contexto de 1ª Tessalonicenses 2:18?
Este versículo faz parte de 1ª Tessalonicenses, capítulo 2, escrito por Paulo. Volta de Cristo e vida santa. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Tessalonicenses 2:18?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).