Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
mas com boas obras, como convém a mulheres que professam adorar a Deus.
A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
Porque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.
E Adão não foi enganado, mas sim a mulher, que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.
1ª Timóteo 2:12 em Outras Versões
Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
Não permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido, mas que esteja em silêncio.
RAPois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
Sobre 1ª Timóteo
Instruções para um jovem líder sobre a igreja.
Perguntas Frequentes
O que diz 1ª Timóteo 2:12?
Na versão Nova Versão Internacional, 1ª Timóteo 2:12 diz: “Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.”
Qual o contexto de 1ª Timóteo 2:12?
Este versículo faz parte de 1ª Timóteo, capítulo 2, escrito por Paulo. Liderança e ordem na igreja. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1ª Timóteo 2:12?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).