1º Samuel 24:13

Nova Versão Internacional

13

Como diz o provérbio antigo: ‘Dos ímpios vêm coisas ímpias’; por isso não levantarei a minha mão contra ti".

1º Samuel 24:13Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

11

Olha, meu pai, olha para este pedaço de teu manto em minha mão! Cortei a ponta de teu manto, mas não o matei. Agora entende e reconhece que não sou culpado de fazer o mal ou de rebelar-me. Não lhe fiz mal algum, embora estejas à minha procura para tirar-me a vida.

12

O Senhor julgue entre mim e ti. Vingue ele os males que tens feito contra mim, mas não levantarei a mão contra ti.

13

Como diz o provérbio antigo: ‘Dos ímpios vêm coisas ímpias’; por isso não levantarei a minha mão contra ti".

14

"Contra quem saiu o rei de Israel? A quem está perseguindo? A um cão morto! A uma pulga!

15

O Senhor seja o juiz e nos julgue. Considere ele minha causa e a sustente; que ele me julgue, livrando-me de tuas mãos. "

1º Samuel 24:13 em Outras Versões

Sobre 1º Samuel

De Samuel a Saul e à ascensão de Davi como rei de Israel.

samuelsauldavigoliasrei
Autor: Samuel31 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1º Samuel 24:13?

Na versão Nova Versão Internacional, 1º Samuel 24:13 diz: “Como diz o provérbio antigo: ‘Dos ímpios vêm coisas ímpias’; por isso não levantarei a minha mão contra ti".

Qual o contexto de 1º Samuel 24:13?

Este versículo faz parte de 1º Samuel, capítulo 24, escrito por Samuel. Transição para a monarquia. Leia o capítulo 24 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1º Samuel 24:13?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1º Samuel 24:13 - "Como diz o provérbio antigo: ‘Dos ímpios vêm coisas ímpias’; por isso não levantarei a minha mão con..." - Bíblia Nova Versão Internacional
1º Samuel 24:13 — Bíblia Nova Versão Internacional