Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Então o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, foram atacar Ramote-Gileade.
E o rei de Israel disse a Josafá: "Entrarei disfarçado em combate, mas tu, usa as tuas vestes reais". O rei de Israel disfarçou-se, e ambos foram para o combate.
O rei da Síria havia ordenado aos seus trinta e dois chefes de carros de guerra: "Não lutem contra ninguém, seja soldado seja oficial, senão contra o rei de Israel".
Quando os chefes dos carros viram Josafá, pensaram: "É o rei de Israel", e o cercaram para atacá-lo, mas Josafá gritou,
e quando os comandantes dos carros viram que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.
1º Reis 22:31 em Outras Versões
O rei da Síria havia ordenado aos seus trinta e dois chefes de carros de guerra: "Não lutem contra ninguém, seja soldado seja oficial, senão contra o rei de Israel".
E o rei da Síria dera ordem aos capitães dos carros, que eram trinta e dois, dizendo: Não pelejareis nem contra pequeno nem contra grande, mas só contra o rei de Israel.
RAOra, o rei da Síria tinha ordenado aos capitães dos carros, que eram trinta e dois, dizendo: Não pelejeis nem contra pequeno nem contra grande, senão só contra o rei de Israel.
Sobre 1º Reis
Salomão, o templo, e a divisão do reino em Israel e Judá.
Perguntas Frequentes
O que diz 1º Reis 22:31?
Na versão Nova Versão Internacional, 1º Reis 22:31 diz: “O rei da Síria havia ordenado aos seus trinta e dois chefes de carros de guerra: "Não lutem contra ninguém, seja soldado seja oficial, senão contra o rei de Israel".”
Qual o contexto de 1º Reis 22:31?
Este versículo faz parte de 1º Reis, capítulo 22, escrito por Jeremias. Reino unido e sua divisão. Leia o capítulo 22 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1º Reis 22:31?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).