1º Reis 19:2

Nova Versão Internacional

2

Por isso Jezabel mandou um mensageiro a Elias para dizer-lhe: "Que os deuses me castiguem com todo o rigor, caso amanhã nesta hora eu não faça com a sua vida o que você fez com a deles".

1º Reis 19:2Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

1

Ora, Acabe contou a Jezabel tudo o que Elias tinha feito e como havia matado todos aqueles profetas à espada.

2

Por isso Jezabel mandou um mensageiro a Elias para dizer-lhe: "Que os deuses me castiguem com todo o rigor, caso amanhã nesta hora eu não faça com a sua vida o que você fez com a deles".

3

Elias teve medo e fugiu para salvar a vida. Em Berseba de Judá ele deixou o seu servo

4

e entrou no deserto, caminhando um dia. Chegou a um pé de giesta, sentou-se debaixo dele e orou, pedindo a morte. "Já tive o bastante, Senhor. Tira a minha vida; não sou melhor do que os meus antepassados. "

1º Reis 19:2 em Outras Versões

Sobre 1º Reis

Salomão, o templo, e a divisão do reino em Israel e Judá.

salomãotemploreino divididoeliasjeroboão
Autor: Jeremias22 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1º Reis 19:2?

Na versão Nova Versão Internacional, 1º Reis 19:2 diz: “Por isso Jezabel mandou um mensageiro a Elias para dizer-lhe: "Que os deuses me castiguem com todo o rigor, caso amanhã nesta hora eu não faça com a sua vida o que você fez com a deles".

Qual o contexto de 1º Reis 19:2?

Este versículo faz parte de 1º Reis, capítulo 19, escrito por Jeremias. Reino unido e sua divisão. Leia o capítulo 19 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1º Reis 19:2?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1º Reis 19:2 - "Por isso Jezabel mandou um mensageiro a Elias para dizer-lhe: "Que os deuses me castiguem com todo o..." - Bíblia Nova Versão Internacional
1º Reis 19:2 — Bíblia Nova Versão Internacional