1ª Coríntios 16:17

Nova Versão Internacional

17

Alegrei-me com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram o que estava faltando da parte de vocês.

1ª Coríntios 16:17Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

15

Vocês sabem que os da casa de Estéfanas foram o primeiro fruto da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço dos santos. Recomendo-lhes, irmãos,

16

que se submetam a pessoas como eles e a todos os que cooperam e trabalham conosco.

17

Alegrei-me com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram o que estava faltando da parte de vocês.

18

Eles trouxeram alívio ao meu espírito, e ao de vocês também. Valorizem homens como estes.

19

As igrejas da província da Ásia enviam-lhes saudações. Áqüila e Priscila os saúdam afetuosamente no Senhor, e também a igreja que se reúne na casa deles.

1ª Coríntios 16:17 em Outras Versões

Sobre 1ª Coríntios

Instruções práticas para uma igreja dividida.

coríntiosigrejadons espirituaisamorressurreição
Autor: Paulo16 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1ª Coríntios 16:17?

Na versão Nova Versão Internacional, 1ª Coríntios 16:17 diz: “Alegrei-me com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram o que estava faltando da parte de vocês.

Qual o contexto de 1ª Coríntios 16:17?

Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 16, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 16 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 16:17?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1ª Coríntios 16:17 - "Alegrei-me com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram o que estava faltando ..." - Bíblia Nova Versão Internacional
1ª Coríntios 16:17 — Bíblia Nova Versão Internacional