1ª Coríntios 11:24

Nova Versão Internacional

24

e, tendo dado graças, partiu-o e disse: "Isto é o meu corpo, que é dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim".

1ª Coríntios 11:24Nova Versão Internacional

Contexto da Passagem

22

Será que vocês não têm casa onde comer e beber? Ou desprezam a igreja de Deus e humilham os que nada têm? Que lhes direi? Eu os elogiarei por isso? Certamente que não!

23

Pois recebi do Senhor o que também lhes entreguei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, tomou o pão

24

e, tendo dado graças, partiu-o e disse: "Isto é o meu corpo, que é dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim".

25

Da mesma forma, depois da ceia ele tomou o cálice e disse: "Este cálice é a nova aliança no meu sangue; façam isto, sempre que o beberem, em memória de mim".

26

Porque, sempre que comerem deste pão e beberem deste cálice, vocês anunciam a morte do Senhor até que ele venha.

1ª Coríntios 11:24 em Outras Versões

Sobre 1ª Coríntios

Instruções práticas para uma igreja dividida.

coríntiosigrejadons espirituaisamorressurreição
Autor: Paulo16 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1ª Coríntios 11:24?

Na versão Nova Versão Internacional, 1ª Coríntios 11:24 diz: “e, tendo dado graças, partiu-o e disse: "Isto é o meu corpo, que é dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim".

Qual o contexto de 1ª Coríntios 11:24?

Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 11, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 11 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 11:24?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1ª Coríntios 11:24 - "e, tendo dado graças, partiu-o e disse: "Isto é o meu corpo, que é dado em favor de vocês; façam ist..." - Bíblia Nova Versão Internacional
1ª Coríntios 11:24 — Bíblia Nova Versão Internacional