Salmos 77:11

Almeida Corrigida Fiel

11

Eu me lembrarei das obras do Senhor; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.

Salmos 77:11Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

9

Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá.)

10

E eu disse: Isto é enfermidade minha; mas eu me lembrarei dos anos da destra do Altíssimo.

11

Eu me lembrarei das obras do Senhor; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.

12

Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos.

13

O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Quem é Deus tão grande como o nosso Deus?

Salmos 77:11 em Outras Versões

ACF

Eu me lembrarei das obras do Senhor; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.

NVI

Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.

RA

Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.

Sobre Salmos

Coleção de hinos e orações para adoração e meditação.

salmoslouvoradoraçãooraçãodavimeditação
Autor: David, Moisés, Salomão150 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Salmos 77:11?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Salmos 77:11 diz: “Eu me lembrarei das obras do Senhor; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.

Qual o contexto de Salmos 77:11?

Este versículo faz parte de Salmos, capítulo 77, escrito por David, Moisés, Salomão. Louvor, lamento e adoração. Leia o capítulo 77 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Salmos 77:11?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Salmos 77:11 - "Eu me lembrarei das obras do Senhor; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguida..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Salmos 77:11 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel