Salmos 63:1

Almeida Corrigida Fiel

1

O Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água;

Salmos 63:1Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

1

O Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água;

2

Para ver a tua força e a tua glória, como te vi no santuário.

3

Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.

Salmos 63:1 em Outras Versões

Sobre Salmos

Coleção de hinos e orações para adoração e meditação.

salmoslouvoradoraçãooraçãodavimeditação
Autor: David, Moisés, Salomão150 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Salmos 63:1?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Salmos 63:1 diz: “O Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água;

Qual o contexto de Salmos 63:1?

Este versículo faz parte de Salmos, capítulo 63, escrito por David, Moisés, Salomão. Louvor, lamento e adoração. Leia o capítulo 63 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Salmos 63:1?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Salmos 63:1 - "O Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te de..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Salmos 63:1 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel