Números 22:37

Almeida Corrigida Fiel

37

E Balaque disse a Balaão: Porventura não enviei diligentemente a chamar-te? Por que não vieste a mim? Não posso eu na verdade honrar-te?

Números 22:37Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

35

E disse o anjo do Senhor a Balaão: Vai-te com estes homens; mas somente a palavra que eu falar a ti, esta falarás. Assim Balaão se foi com os príncipes de Balaque.

36

Ouvindo, pois, Balaque que Balaão vinha, saiu-lhe ao encontro até à cidade de Moabe, que está no termo de Arnom, na extremidade do termo dele.

37

E Balaque disse a Balaão: Porventura não enviei diligentemente a chamar-te? Por que não vieste a mim? Não posso eu na verdade honrar-te?

38

Então Balaão disse a Balaque: Eis que eu tenho vindo a ti; porventura poderei eu agora de alguma forma falar alguma coisa? A palavra que Deus puser na minha boca, essa falarei.

39

E Balaão foi com Balaque, e chegaram a Quiriate-Huzote.

Números 22:37 em Outras Versões

Sobre Números

Os 40 anos de Israel no deserto, entre o Sinai e a Terra Prometida.

desertoperegrinaçãocensorebeliãoserpente de bronze
Autor: Moisés36 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Números 22:37?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Números 22:37 diz: “E Balaque disse a Balaão: Porventura não enviei diligentemente a chamar-te? Por que não vieste a mim? Não posso eu na verdade honrar-te?

Qual o contexto de Números 22:37?

Este versículo faz parte de Números, capítulo 22, escrito por Moisés. Jornada no deserto e fidelidade de Deus. Leia o capítulo 22 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Números 22:37?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Números 22:37 - "E Balaque disse a Balaão: Porventura não enviei diligentemente a chamar-te? Por que não vieste a mim..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Números 22:37 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel