Mateus 5:29

Almeida Corrigida Fiel

29

Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.

Mateus 5:29Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

27

Ouvistes que foi dito aos antigos: Não cometerás adultério.

28

Eu, porém, vos digo, que qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar, já em seu coração cometeu adultério com ela.

29

Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.

30

E, se a tua mão direita te escandalizar, corta-a e atira-a para longe de ti, porque te é melhor que um dos teus membros se perca do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.

31

Também foi dito: Qualquer que deixar sua mulher, dê-lhe carta de divórcio.

Mateus 5:29 em Outras Versões

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 5:29?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Mateus 5:29 diz: “Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.

Qual o contexto de Mateus 5:29?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 5, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 5 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 5:29?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 5:29 - "Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti; pois te é mel..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Mateus 5:29 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel