Mateus 28:18

Almeida Corrigida Fiel

18

E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra.

Mateus 28:18Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

16

E os onze discípulos partiram para a Galiléia, para o monte que Jesus lhes tinha designado.

17

E, quando o viram, o adoraram; mas alguns duvidaram.

18

E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra.

19

Portanto ide, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo;

20

Ensinando-os a guardar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos. Amém.

Mateus 28:18 em Outras Versões

Sobre Mateus

O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.

mateusjesusreino dos céussermão do montemessias
Autor: Mateus28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Mateus 28:18?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Mateus 28:18 diz: “E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra.

Qual o contexto de Mateus 28:18?

Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 28, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 28 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Mateus 28:18?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Mateus 28:18 - "E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Mateus 28:18 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel