Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Pois este ungüento podia vender-se por grande preço, e dar-se o dinheiro aos pobres.
Jesus, porém, conhecendo isto, disse-lhes: Por que afligis esta mulher? pois praticou uma boa ação para comigo.
Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.
Ora, derramando ela este ungüento sobre o meu corpo, fê-lo preparando-me para o meu sepultamento.
Em verdade vos digo que, onde quer que este evangelho for pregado em todo o mundo, também será referido o que ela fez, para memória sua.
Mateus 26:11 em Outras Versões
Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.
Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão.
RAPois os pobres sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tendes;
Sobre Mateus
O Evangelho que apresenta Jesus como o Messias e Rei de Israel.
Perguntas Frequentes
O que diz Mateus 26:11?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Mateus 26:11 diz: “Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.”
Qual o contexto de Mateus 26:11?
Este versículo faz parte de Mateus, capítulo 26, escrito por Mateus. Jesus, o Rei prometido. Leia o capítulo 26 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Mateus 26:11?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).