Marcos 7:24

Almeida Corrigida Fiel

24

E, levantando-se dali, foi para os termos de Tiro e de Sidom. E, entrando numa casa, não queria que alguém o soubesse, mas não pôde esconder-se;

Marcos 7:24Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

22

Os furtos, a avareza, as maldades, o engano, a dissolução, a inveja, a blasfêmia, a soberba, a loucura.

23

Todos estes males procedem de dentro e contaminam o homem.

24

E, levantando-se dali, foi para os termos de Tiro e de Sidom. E, entrando numa casa, não queria que alguém o soubesse, mas não pôde esconder-se;

25

Porque uma mulher, cuja filha tinha um espírito imundo, ouvindo falar dele, foi e lançou-se aos seus pés.

26

E esta mulher era grega, siro-fenícia de nação, e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demônio.

Marcos 7:24 em Outras Versões

Sobre Marcos

O Evangelho de ação, mostrando Jesus como servo.

marcosjesusservomilagresação
Autor: Marcos16 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Marcos 7:24?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Marcos 7:24 diz: “E, levantando-se dali, foi para os termos de Tiro e de Sidom. E, entrando numa casa, não queria que alguém o soubesse, mas não pôde esconder-se;

Qual o contexto de Marcos 7:24?

Este versículo faz parte de Marcos, capítulo 7, escrito por Marcos. Jesus, o Servo sofredor. Leia o capítulo 7 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Marcos 7:24?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Marcos 7:24 - "E, levantando-se dali, foi para os termos de Tiro e de Sidom. E, entrando numa casa, não queria que ..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Marcos 7:24 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel