Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
E lançaram-lhe as mãos, e o prenderam.
E um dos que ali estavam presentes, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe uma orelha.
E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?
Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas isto é para que as Escrituras se cumpram.
Então, deixando-o, todos fugiram.
Marcos 14:48 em Outras Versões
E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?
Disse Jesus: "Estou eu chefiando alguma rebelião, para que vocês venham me prender com espadas e varas?
RADisse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?
Sobre Marcos
O Evangelho de ação, mostrando Jesus como servo.
Perguntas Frequentes
O que diz Marcos 14:48?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Marcos 14:48 diz: “E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?”
Qual o contexto de Marcos 14:48?
Este versículo faz parte de Marcos, capítulo 14, escrito por Marcos. Jesus, o Servo sofredor. Leia o capítulo 14 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Marcos 14:48?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).