Lucas 24:18

Almeida Corrigida Fiel

18

E, respondendo um, cujo nome era Cléopas, disse-lhe: És tu só peregrino em Jerusalém, e não sabes as coisas que nela têm sucedido nestes dias?

Lucas 24:18Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

16

Mas os olhos deles estavam como que fechados, para que o não conhecessem.

17

E ele lhes disse: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós, e por que estais tristes?

18

E, respondendo um, cujo nome era Cléopas, disse-lhe: És tu só peregrino em Jerusalém, e não sabes as coisas que nela têm sucedido nestes dias?

19

E ele lhes perguntou: Quais? E eles lhe disseram: As que dizem respeito a Jesus Nazareno, que foi homem profeta, poderoso em obras e palavras diante de Deus e de todo o povo;

20

E como os principais dos sacerdotes e os nossos príncipes o entregaram à condenação de morte, e o crucificaram.

Lucas 24:18 em Outras Versões

Sobre Lucas

O Evangelho detalhado da vida e ministério de Jesus.

lucasjesussalvadorparábolasgentios
Autor: Lucas24 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Lucas 24:18?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Lucas 24:18 diz: “E, respondendo um, cujo nome era Cléopas, disse-lhe: És tu só peregrino em Jerusalém, e não sabes as coisas que nela têm sucedido nestes dias?

Qual o contexto de Lucas 24:18?

Este versículo faz parte de Lucas, capítulo 24, escrito por Lucas. Jesus, o Salvador de todos. Leia o capítulo 24 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Lucas 24:18?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Lucas 24:18 - "E, respondendo um, cujo nome era Cléopas, disse-lhe: És tu só peregrino em Jerusalém, e não sabes as..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Lucas 24:18 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel