Juízes 9:23

Almeida Corrigida Fiel

23

Enviou Deus um mau espírito entre Abimeleque e os cidadãos de Siquém; e estes se houveram aleivosamente contra Abimeleque;

Juízes 9:23Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

21

Então partiu Jotão, e fugiu e foi para Beer; e ali habitou por medo de Abimeleque, seu irmão.

22

Havendo, pois, Abimeleque dominado três anos sobre Israel,

23

Enviou Deus um mau espírito entre Abimeleque e os cidadãos de Siquém; e estes se houveram aleivosamente contra Abimeleque;

24

Para que a violência feita aos setenta filhos de Jerubaal viesse, e o seu sangue caísse sobre Abimeleque, seu irmão, que os matara, e sobre os cidadãos de Siquém, que fortaleceram as mãos dele para matar a seus irmãos;

25

E os cidadãos de Siquém puseram contra ele quem lhe armasse emboscadas sobre os cumes dos montes; e a todo aquele que passava pelo caminho junto a eles o assaltavam; e contou-se isso a Abimeleque.

Juízes 9:23 em Outras Versões

Sobre Juízes

O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.

juízesgideãosansãodéboralibertadores
Autor: Samuel21 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Juízes 9:23?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Juízes 9:23 diz: “Enviou Deus um mau espírito entre Abimeleque e os cidadãos de Siquém; e estes se houveram aleivosamente contra Abimeleque;

Qual o contexto de Juízes 9:23?

Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 9, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 9 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Juízes 9:23?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Juízes 9:23 - "Enviou Deus um mau espírito entre Abimeleque e os cidadãos de Siquém; e estes se houveram aleivosame..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Juízes 9:23 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel