Juízes 6:18

Almeida Corrigida Fiel

18

Rogo-te que daqui não te apartes, até que eu volte e traga o meu presente, e o ponha perante ti. E disse: Eu esperarei até que voltes.

Juízes 6:18Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

16

E o Senhor lhe disse: Porquanto eu hei de ser contigo, tu ferirás aos midianitas como se fossem um só homem.

17

E ele disse: Se agora tenho achado graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu que falas comigo.

18

Rogo-te que daqui não te apartes, até que eu volte e traga o meu presente, e o ponha perante ti. E disse: Eu esperarei até que voltes.

19

E entrou Gideão e preparou um cabrito e pães ázimos de um efa de farinha; a carne pôs num cesto e o caldo pôs numa panela; e trouxe-lho até debaixo do carvalho, e lho ofereceu.

20

Porém o anjo de Deus lhe disse: Toma a carne e os pães ázimos, e põe-nos sobre esta penha e derrama-lhe o caldo. E assim fez.

Juízes 6:18 em Outras Versões

Sobre Juízes

O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.

juízesgideãosansãodéboralibertadores
Autor: Samuel21 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Juízes 6:18?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Juízes 6:18 diz: “Rogo-te que daqui não te apartes, até que eu volte e traga o meu presente, e o ponha perante ti. E disse: Eu esperarei até que voltes.

Qual o contexto de Juízes 6:18?

Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 6, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 6 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Juízes 6:18?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Juízes 6:18 - "Rogo-te que daqui não te apartes, até que eu volte e traga o meu presente, e o ponha perante ti. E d..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Juízes 6:18 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel