Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Como havemos de conseguir mulheres para os que restaram deles, pois nós temos jurado pelo Senhor que nenhuma de nossas filhas lhes daríamos por mulher?
E disseram: Há algumas das tribos de Israel que não subiram ao Senhor a Mizpá? E eis que ninguém de Jabes-Gileade viera ao arraial, à assembléia.
Porquanto, quando se contou o povo, eis que nenhum dos moradores de Jabes-Gileade se achou ali.
Então a assembléia enviou para lá doze mil homens dos mais valentes, e lhes ordenou, dizendo: Ide, e ao fio da espada feri aos moradores de Jabes-Gileade, e às mulheres e aos meninos.
Porém isto é o que haveis de fazer: A todo o homem e a toda a mulher que se houver deitado com um homem totalmente destruireis.
Juízes 21:9 em Outras Versões
Porquanto, quando se contou o povo, eis que nenhum dos moradores de Jabes-Gileade se achou ali.
Quando contaram o povo, verificaram que ninguém do povo de Jabes-Gileade estava ali.
RAPorquanto, ao contar-se o povo, nenhum dos habitantes de Jabes-Gileade estava ali.
Sobre Juízes
O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.
Perguntas Frequentes
O que diz Juízes 21:9?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Juízes 21:9 diz: “Porquanto, quando se contou o povo, eis que nenhum dos moradores de Jabes-Gileade se achou ali.”
Qual o contexto de Juízes 21:9?
Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 21, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 21 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Juízes 21:9?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).